《请回答1988》的原声和插曲整理第七集(片段摘选)。
剧集翻译来自凤凰天使版本,歌词翻译来源网易云音乐,感谢所有来源❤️。
《응답하라 1988》EP07 致你
正峰把大家召集在一起,宣布第一届守护天使游戏开始!
只有余晖痴汉脸热烈响应,其他人全是冷漠脸。
正峰:每人抽一个纸条,纸条上的人就是自己的守护天使。期限是一周,也就是说到平安夜之前,要偷偷的对自己的守护天使好,当然啦,送礼物是最基本的啦。举个栗子,如果把我作为参考的话,我最想要唱片哈!
阿泽(一脸纯真把手举高高):哥,我抽到你了!唱片我给你买吧!
宝拉:什么啊,我也是金正峰。
善宇、德善、正焕……众人的守护天使全是金正峰(咩~
宝拉一副你想找抽的表情。
正峰:刚才是热身哈哈,现在正式开始!
……抽签结果符合剧情发展。
德善等呀等,迟迟没等到自己的守护天使,猜想应该是阿泽,满怀欣喜的等他回来,没想到粉红手套是买给爸爸的,大写的失落(话说阿泽爸爸收到粉色手套也很是震惊啊😂)。
阿泽快要入睡时,突然想起守护天使的这回事,打开纸条一看,是德善啊!忙穿上拖鞋跑出去,还好德善没回家,依然放空ing(门外这条宽板凳对推动剧情发展很重要)。
“德善呐,抱歉,我忘光光了。真的很抱歉。”
“抱歉什么?”
“我是你的守护天使。”
“是吧?我的守护天使就是你,对吧?!”
“嗯,是我,不过我太忙了……抱歉,真的很抱歉。”
“没关系,你现在哪有心思想着守护天使啊。而且我对守护天使没什么兴趣,只是其他人都做,所以好奇罢了。没关系。”(口是心非的德善呐,失望全写脸上了)
“你想要什么礼物?我全给你买。”(这里花絮甜死人啊😍)
“不用了,算了。”
“快点说吧,我数到三。一,——”
“手套!粉色手套,安哥拉羊毛的!”
阿泽松口气“好的,我给你买跟爸爸一模一样的。”
德善好开心的点点头:“快进屋吧,外面冷。”
“知道了,晚安。”
然后目送德善进屋,绽放小天使笑容(这里的笑容太纯良啦!)。
(下一集开头德善选择了阿泽的粉红手套,开开心心的戴上啦❤️)
插曲《개똥벌레》(《萤火虫》),剧中的版本在网易云同样没找到。这是徐英恩的版本,同样好听O(∩_∩)O~~
《개똥벌레》
《萤火虫》
아무리 우겨봐도 어쩔 수 없네
再执着又有什么用呢
저기 개똥 무덤이 내집인걸
那边的萤火虫墓就是我的家
가슴을 내밀어도 친구가 없네
即使我挺起胸膛 我还是没有朋友
노래하던 새들도 멀리 날아가네
唱歌的鸟儿也都飞走了
가지마라 가지마라 가지말아라
不要走 不要走 不要走
나를 위해 한번만 노래를 해 주렴
请你再为我歌唱一遍
나나 나나나나
啦 啦 啦
쓰라린 가슴 안고
我怀着悲伤的心情
오늘밤도 그렇게 울다 잠이든다
今夜也一如既往的流着泪进入梦乡
울다 잠이든다
流着泪进入梦乡
마음을 다주어도 친구가 없네
付出真心 仍然没有朋友
사랑하고 싶지만 마음뿐인 걸
想说爱你 却只能埋在心里
나는 개똥벌레 어쩔 수 없네
因为我是萤火虫无能为力
손을 잡고 싶지만 모두 떠나가네
想握下手 但大家都已远走
가지마라 가지마라 가지말아라
不要走 不要走 不要走
나를 위해 한번만 손을 잡아 주렴
能否再和我握一次手
아아 외로운 밤 쓰라린 가슴 안고
啊。。。孤独的夜晚受伤的心
오늘밤도 그렇게 울다 잠이든다
今夜也一如既往的流着泪进入梦乡
쓰라린 가슴 안고
孤独的夜晚受伤的心
오늘밤도 그렇게 울다 잠이든다
今夜也一如既往的流着泪进入梦乡
아아 외로운 밤 쓰라린 가슴 안고
孤独的夜晚受伤的心
오늘밤도 그렇게 울다 잠이든다
今夜也一如既往的流着泪进入梦乡
P.S: 《응답하라 1988》原声和插曲整理——